La découverte d’une langue passe par un contact direct avec le pays et par l’étude de sa littérature. L’un comme l’autre peuvent être aujourd’hui réalisés grâce aux outils numériques et Internet. Si ce dernier a dès ses débuts été un lieu d’échange entre les personnes, est-il réellement adapté à la curiosité littéraire et à la découverte des cultures ? L’offre de livres numériques jeunesse est par exemple encore assez réduite. Les réseaux sociaux sont-ils ouverts à la littérature ? Permettent-ils un véritable échange de connaissance ?
Toutes ses problématiques, adaptées à la jeunesse, constituent l’un des grands défis de l’éducation et de la culture mondiale du XXIe siècle.
Inscription gratuite. Renseignements auprès de Jérôme Rivière : jerome.riviere.pbr@gmail.com.
……………………………
Neue Sprachen und Kulturen entdecken wir am besten im direkten Kontakt mit einem Land sowie durch die Beschäftigung mit seiner Literatur. Beides kann heute auch im Internet geschehen. Das Internet und gerade die Sozialen Medien sind ja darauf angelegt, sich auszutauschen, neue Kontakte zu finden und mit anderen zu kommunizieren. Aber was geschieht dort wirklich? Gibt es Leseerlebnisse „im Netz“? Sind soziale Netzwerke geeignete Literaturvermittler? Wie wird sich der Markt für E- Books im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur entwickeln? Gibt es eine digitale Leseförderung? Was heißt Kulturaustausch im Internet?
Das Kolloquium, das gemeinsam vom Goethe-Institut Paris und La Petite Bibliothèque Ronde (Clamart) organisiert wird, geht diesen Fragen nach.
Freier Eintritt. Anmeldung per Mail an Jérôme Rivière : jerome.riviere.pbr@gmail.com